Thứ Ba, 27 tháng 9, 2016

Thử tài của bạn: Can hay can't

1. I .... play football

a. Can                          b. Can't

2. I .... do that

a. Can                               b. Can't

3. She invited me to come, I said that I....

a. Can                         b. Can't

Nguyễn Xuân Quang, Moon ESL

Chủ Nhật, 25 tháng 9, 2016

GS Trần Văn Nhung: việt nam nên học Singapore về dạy học tiếng Anh

Đề án "Dạy và học ngoại ngữ trong h-thốngt giáo dục quốc dân chu kỳ 2008-2020" đã gây tranh luận về việc chọn ngoại ngữ nào là trọng tâm. Ngày 24/9, VnExpress có cuộc phỏng vấn GS Trần Văn Nhung, người một trong những năm trước viết tâm thư gửi Bộ Chính trị yêu cầu phải có quyết sách trong dạy và học tiếng Anh.

- Từng là Thứ trưởng Giáo dục và đào tạo, ông đánh giá thế nào về việc dạy học tiếng Anh hiện nay?

[Caption]

GS. Trần Văn Nhung. Ảnh: H.P.

- Việc dạy học ngoại ngữ đại quát, tiếng Anh nói riêng trong nhà trường, câu lạc bộ, tâm điểm ngoại ngữ phải công nhận có tương đối nhiều quyết tâm. trình độ tiếng Anh của bạn trẻ đất nước việt nam qua thời gian khá hơn các. Có em học trong nước tuy thế liên tiếp, bền bỉ không ngừng và sáng tạo trong tự học nên nói tiếng Anh cự kỳ tốt. cơ hội để người Việt học tiếng Anh gia tăng khi có những công cụ k/thuật thông tin dữ liệu, truyền thông, người nước ngoài đến đất nước việt nam những, chưa tính đến liên tục có những hội nghị, hội thảo nói tiếng Anh.

Nhưng so sánh trình độ của học sinh, sinh viên và giới trẻ việt nam với người cùng lứa tuổi ở những nước khác, nhất là khu vực ASEAN, thì còn thấp hơn các. toàn bộ các nước ASEAN đều nói tiếng Anh, phổ cập trong công việc cũng tương tự như giao tiếp từng ngày.

- tại sao đưa tiếng Anh vào dạy và học đã lâu mà năng lực tiếng Anh của người Việt, đặc biệt là học trò, sinh viên vẫn còn kém?

Tôi nghĩ thầy cô giáo, học sinh, sinh viên, nhà quản lý giáo dục, nhà trường đã có rất nhiều tìm mọi cách, tuy thế việc dạy, học và áp dụng tiếng Anh ở nước ta chưa trở thành chiến lược quốc gia. Cách đây hơn một trong nhiều năm, tôi từng viết bức tâm thư gửi Bộ Chính trị và Ban bí thư, đề nghị cần đưa việc này thành "quốc sách", biến tiếng Anh phát triển thành ngôn ngữ thứ 02 sau tiếng Việt, chứ ko đơn thuần chỉ là việc một ngoại ngữ. Cần có chỉ đạo cố hết sức từ bên trên xuống thì mới có thể dạy và học tốt được. Với quan điểm toàn cục, Bộ Chính trị, Quốc hội, chính phủ - nhà nước và Bộ GD & ĐT đã và đang chỉ đạo, định hướng hoạch định chiến lược ngoại ngữ cho sơn hà ta trong thời hội nhập quốc tế sâu rộng thời nay, cùng với đó có vai trò đ/biệt của tiếng Anh. Chỉ khi cả mạng lưới hệ thống chính trị và xã hội vào cuộc để định hướng và nhất trí ngành Giáo dục và đào tạo thì chiến lược này mới thành công.

Tiếng Anh cần được phổ cập ở mọi nơi, mọi tình huống, nơi nào có cơ hội thì tìm mọi cách bước từng bước dạy những môn học bằng tiếng Anh. những trường đh càng cần mau gọn và mạnh mẽ hơn thế nữa. Nếu chỉ xem nó là ngoại ngữ, ko gắn vào chuyên ngành, hiện tại thì tiếng Anh khó "sống" được. Cái khó nhất vẫn là giáo viên. mặc dù thế chúng mình vẫn phải mạnh dạn làm dần, thầy cô có thể vừa dạy vừa học thêm.

- Thế hệ của giáo sư gặp trở ngại gì lúc tiếp cận với tiếng Anh?

- Xin nêu một ví dụ, khoảng năm 1986-1987, khi dạy Giải tích toán học (Calculus) cho sinh viên năm trước tiên của Khoa Toán - Cơ - Tin học, Đại học tổng kết thủ đô hà nội (nay là Đại học Quốc gia Hà Nội), tôi đã thử nghiệm dạy bằng tiếng Anh. Thầy cũng còn kém tiếng Anh, trò còn bỡ ngỡ, nhưng tôi đã đi dần từ nhiều từ khóa/keywords và kết cấu ngữ pháp đơn thuần. Thầy trò vừa dạy vừa cùng nhau học. Sau ba tháng đã khá lên các và tôi phỏng sinh viên có muốn trở về học bằng tiếng Việt không, những em vẫn muốn vẫn sẽ thực hiện với tiếng Anh.

Thế hệ phía chúng tôi ngày trước gặp nhiều khó khăn, nhất là trong nhiều năm chiến tranh và bị cấm vận, học tiếng Nga ở việt nam đến 06 năm, tuy nhiên chỉ biết đọc sách Toán, nói sai trọng âm hết. lúc chuyển sang học tiếng Anh thì sách giáo khoa rất hiếm, có mỗi cuốn của thầy Vũ Tá Lâm, lại phải dùng sách giáo khoa của Nga và sách tra từ vựng Anh-Nga. rốt cục tiếng Anh là phương tiện thế kỷ thì không được học bài bản, còn các thứ tiếng khác dù được học có tổ chức thì rất ít lúc sử dụng đến. Thật lãng phí thời gian và sức lực.

Thế hệ trẻ lúc này thuận tiện - tiện lợi hơn, có Internet, sách báo, tivi, được giao tiếp với người nước ngoài..., nên nếu có đủ nghị lực, động lực và mục đích rõ rệt để tự học tiếng Anh thì sẽ tiến bộ nhanh. Thông minh, giỏi tiếng Anh hơn cha chú, thế hệ trẻ sẽ hiệp tác, đối chọi lành mạnh, hữu hiệu và công bình với "thiên hạ".

gs-tran-van-nhung-viet-nam-nen-hoc-singapore-ve-day-hoc-tieng-anh-1

Theo GS Nhung, phải biến tiếng Anh phát triển thành ngôn ngữ thứ 2 chứ chẳng hề đơn thuần là một ngoại ngữ nữa. Ảnh: Giang Huy.

- Theo ông, giải pháp bước đột phá để nâng cao trình độ tiếng Anh cho người đất nước việt nam là gì?

Hãy nhìn sang Singapore, sau năm 1965 khi tách ra thành một quốc đảo độc lập từ Malaysia, ông Lý Quang Diệu chỉ đạo BGD&ĐT nước này sử dụng luôn (copy) sách giáo khoa phổ thông của nước Anh cho nơi giảng dạy, nhất là so với nhiều môn khoa học - công nghệ tự nhiên, phương tiện kỹ thuật và kỹ thuật. Dù ông là người gốc Hoa và có người khuyên rằng nên đưa tiếng Hoa vào Singapore tuy nhiên Lý Quang Diệu không chấp nhận. Ông có ý kiến là tiếng Anh phải được bung ra trong nhà trường, giao tiếp trong sở bộ.

Trước sự phản đối kịch liệt của cộng đồng người gốc Hoa ở Singapore lúc quyết định dùng tiếng Anh là ngôn ngữ chính cống trong những nơi giảng dạy, ông Lý Quang Diệu nói: "Muốn chống lại thì hãy bước qua xác tôi". Lý Quang Diệu hiểu rõ một điều muốn thịnh vượng về kinh tế và vươn lên tầm cao áp giới để biến Singapore thành một quốc gia kỹ trị thì ko có con đường nào khác ngoài việc phải khiến cho con nít giỏi tiếng Anh thật sự, ngay từ bé khi bước chân vào nhà trường.

Trong lúc đó Malaysia lại chủ trương chính sách sử dụng tiếng Malay là chủ đạo. kết quả là rất nhiều học sinh, sinh viên nước này để ra nước ngoài, song song với đó có rất nhiều thanh thiếu niên con nhà giàu. Mỗi năm nước này bị chảy máu ngoại tệ những tỷ đôla Mỹ, chất lượng đại học đi xuống.

Cách đây ít năm, Thủ tướng Mahathir Mohamad lúc ấy đã rút ra bài học kinh nghiệm có giá về giáo dục và yêu cầu dân cư quay lại với tiếng Anh, mỗi người ông là người đi đầu. Tôi từng nghe ông chuyện trò bằng tiếng Anh rất trơn tru trong một giờ đồng hồ. Nói vậy để biết chỉ cần một quyết định lệch hướng có thể khiến nền giáo dục đi xuống, tiền và chất xám bị chảy ra nước ngoài.

Tôi thấy rằng đất nước việt nam nên học tập Singapore về dạy và học tiếng Anh. Việc sử dụng từ đâu sẽ khó cho cả thầy giáo và học trò, tuy vậy khó vẫn phải làm vì đó là cách nhanh nhất. Cố GS Bộ trưởng Tạ Quang Bửu từng nói: "Dạy ngoại ngữ giống như dạy bơi, cứ ném xuống ao. đó là cách nhanh nhất để biết bơi".

- cùng với tiếng Anh, Bộ giáo dục đưa những ngoại ngữ vào lộ trình xây dựng ngoại ngữ thứ 1. ý kiến của giáo sư cỡ nào?

Vấn đề này đang được bàn đến những, UNESCO cũng khuyến khích nhiều nước không nên có sự "độc trị" của một ngoại ngữ, ngoài tiếng Anh nên học thêm những thứ tiếng khác, bởi mỗi ngoại ngữ như một cửa sổ giúp nhìn ra vườn hoa những hương sắc. Học các là tốt nhưng đừng lan man quá vì ngoại ngữ chỉ là công cụ cấp thiết. Còn tri thức tóm lại và nhiều kỹ năng đa chiều mới là điều quyết định giúp một người hội nhập quốc tế.

Điều cuối cùng, thi gì thì thi, học gì thì học, nhưng cần chú trọng ba môn Văn, Toán và Tiếng Anh. Vì Toán tạo khung tư duy logic, hệ thống cho mọi khoa học - công nghệ. văn học là nhân học, dạy cách ăn nói, dạy làm người và chung sống. Tiếng Anh để giao thiệp, k.doanh với thế giới hội nhập đầy thử thách thời nay.

Hoàng Phương thực hiện

>>Tâm thư của GS Trần Văn Nhung

Thứ Năm, 22 tháng 9, 2016

7 lời khuyên dành cho người học ngoại ngữ

Muốn nói thành thục một thứ tiếng, cụ thể là tiếng Anh, đối với nhiều người không phải giản đơn. Người ta hay nói không có gì là chưa thể, tôi xin chia sẻ với các bạn một vài lời khuyên có thể giúp thực hành điều không thể đó.

1. Nói, nói nữa, nói mãi

Một buổi nói chuyện trực tiếp với người thuần thục tiếng Anh hơn bạn, dù có ấp úng, ngắc ngứ, nói không thành câu, vẫn giúp bạn học hỏi được lớn hơn so trong việc ngồi trên lớp học ngữ pháp.

Thứ nhất là động lực. giao thiệp trực tiếp với người khác ngạc nhiên - thú vị và vừa phải tương tác cao hơn hẳn so tới việc học từ một cuốn sách, video hay phần mềm trên máy tính. Thứ hai, muốn thành thục tiếng Anh hay bất kỳ thứ tiếng nào, bạn phải thực sự hiểu nó. Chỉ ngồi học thuộc làu ngữ pháp và từ vựng thôi là ko đủ. Và muốn hiểu rõ được thì phải triển khai nhiều, sai rồi sửa, rồi tiếp đến lại sai thêm chút nữa, dần dần bạn sẽ mắc lỗi thấp hơn, nói hay hơn, rõ ràng hơn.

2. Cường độ học thay cho thời lượng học

Ý tôi muốn nói tại đây là học tập với cường độ cao trong thời gian ngắn sẽ tốt hơn việc học với cường độ thấp trong thời gian dài, ví dụ 04 tiếng/ngày trong 2 tuần thay vì một tiếng/ngày trong một một tháng.

Việc học ngoại ngữ yêu cầu sự đầu tư vốn chất xám và cố gắng đáng kể, do vậy hãy dành quãng thời gian và học tập kiệt lực mình dù nó chỉ trong vòng trong vài tuần hay vài tháng.

7-loi-khuyen-danh-cho-nguoi-hoc-ngoai-ngu

Cường độ cần thiết hơn thời lượng trong quy trình học tiếng Anh.

3. bền chí với bản thân

Mỗi người có sở trường và sở đoản riêng, có những định nghĩa bạn chỉ cần hai ngày là hiểu thì người khác cần đến 2 tuần và ngược lại. Hãy kiên nhẫn với bản thân, bạn có thể mắc lỗi lầm nhưng mà chẳng thể sai mãi được. Bạn không hiểu một cách diễn đạt dù đang được giải thích những lần? Hãy tạm bợ bỏ quá nó, học một từ vựng, tập nói diễn cảm, viết văn… tiếp đến dùng kiến thức mới vừa đạt được và trở về phân tích - tìm hiểu vấn đề kia.

4. Bắt đầu với 100 từ thường gặp nhất

Mọi khởi điểm đều giống nhau, bạn bỡ ngỡ đặt chân vào môi trường mới, mọi thứ đều xa quá lạ, có quá nhiều điều cần học hỏi, bạn ko biết phải bắt đầu lúc ban đầu. tất cả chúng ta đều đã nằm trong hoàn cảnh tình huống này và sẽ tiếp tục tìm được mình trong đó vì đời sống là không ngừng học hỏi. Nếu bạn mới lần trước hết học tiếng Anh, hãy bắt đầu với 100 từ thường gặp nhất và đặt càng các câu với chúng càng tốt dựa vào các hoàn cảnh tình huống gặp phải mỗi ngày. Học vừa đủ ngữ pháp để làm được điều trên và tiến hành tận đến khi bạn cảm nhận thấy tự tin và dễ chịu với 100 từ này. Đây sẽ là một khởi đầu tốt để bạn tiếp tục nâng cao năng lực sau này.

5. Luôn mang bộ từ điển trong người

Nếu bạn có smartphone và đang học tiếng Anh thì tiềm năng là bạn đã có sẵn vài phần mềm sách tra từ vựng trong ĐT thông minh. Một cuốn bộ từ điển sẵn sàng bên mình khi cần đ.biệt có ích nếu bạn đang nói chuyện với một người nước ngoài và bắt gặp từ mình chưa biết. Với những phần mềm này, việc kiếm tìm chỉ mất có vài giây và bởi vì áp dụng từ đó vào hoàn cảnh hiện tại, bạn sẽ dễ dàng ghi nhớ trong đầu. Nếu đúng ra bạn không có smartphone thì đành mang một cuốn tự điển Oxford 1600 trang đi tra cứu. 

6. rèn luyện nói trong đầu

Dòng suy nghĩ không ngừng nghỉ trong đầu mà tất cả chúng ta chẳng thể ngừng được đều được triển khai bằng tiếng mẹ ruột. Một trong nhiều cách rèn luyện ngôn ngữ mới tốt nhất là tập nghĩ suy bằng thứ tiếng mà bạn đang muốn học. Ta sẽ đặt câu rồi sử dụng chúng vào cuộc trò chuyện mà ta mường tượng ra trong đầu. Phương pháp tập dượt này sẽ giúp bạn phản xạ nhanh hơn lúc đích thật chuyện trò với người khác. Bạn có thể nghĩ đến cách miêu tả công việc của mình giống như thế nào trong tiếng Anh và lúc có người hỏi thì đã có sẵn câu trả lời rồi. đương nhiên đừng đi xa quá, nghĩ nhiều quá rồi dẫn đến ảo mộng.

7. Bạn sẽ diễn thuyết khá nhiều câu ngớ ngẩn, cơ mà không sao

Khi tất cả chúng ta học ngôn ngữ mới thì cũng chẳng khác gì đứa trẻ thơ mới bi ống xả tập nói bắt chước phụ huynh cả. Nếu bạn chẳng hề là nhân tài thì kiểu gì cũng sẽ mắc lỗi này lỗi nọ và đấy là điều vô cùng bình thường. Sai sửa thành đúng còn hơn là cứ để đấy rồi tưởng tượng mình là nhà hùng biện hay nhất mọi thế kỷ.

Nguyễn Xuân Quang